Ёзден адет

Этический кодекс
карачаево-балкарцев

Нарт сёз

Ашда бёрю - ишде ёлю.

Календарь

«  Август 2019  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

Покупая Авиабилеты через наш сайт, вы помогаете нам оплачивать дальнейшее его содержание...

Реклама


Комментарии

Апсаты: Имамыбызны терсликден сакъларгъа кючюбюз да джетмейди, сора къалгъан затладан къалай сакъларыкъды кесин Къарачай?
...

Апсаты: Дожили...
Ну и каким боком приравнили блогера к СМИ?
И что вы будете делать с сайтами зарегистрированными ...

Апсаты: За уродские амбиции наших уродов-политиков должны теперь страдать простые граждане.
Ну откажетесь вы от них, и ко...

: Авторская рукопись этого зикра была передана моему деду, фронтовику, эфенди а.Каменномост Герюгову Идрису Ортабаевичу в ...

: Не считая того, что это не Карачаевская порода а Кабардинская !!!

: В этот мир все приходят одинаково – с плачем, а уходят по-разному.
Горское предание.

Когда над стран...

: Аиб хоншуларына! Къул-ёзден аиргъандан бошамай болурла, ёзденлик не зат болгъанын эрте унутуб!

Апсаты: Карачаевцы к истории башкир и татар не имеют никакого отношения.
Карачай: "къарачай" - происходит от сл...

: «...В татарском народе была субэтническая группа – “карачы” (“караца” – у северных мишар и у многих сибиряков), некоторы...

: Также одного корня со словом «карачы»
и древнее татарско-уйгурское слово «караван» [36, с. 215].
Как видим...

: Мы - потомки КАРАЧЫ, из среды коих был сам Чынгыз-би хан. Офиц. историки, вслед за китайцами их называют "черные та...

: КАЗАКИ и ТАТАРЫ – об этом нет в «учебниках истории»:

“...B действительности казачьи войска (верней, «народ-...

: КАЗАКИ и ТАТАРЫ – об этом нет в «учебниках истории»:

«…Особенную опасность для романовского правительства п...

Taulu09: Я думал,что эту мразь надолго закроют, а тут,видите ли, они решили под шумок его втихаря освободить. Народ стал слишком ...

: Это очень большие деньги для малого каравая . Казнить урода.

Апсаты: Молодец Казимир!
Из-за таких лиц (фамилии знаем), население не может получить законно положенные льготы и субсиди...


Радио

Кавкаz Hits
Русское радио
Хит FM

Наша кнопка


karachays.com

Код кнопки:

Реклама

15. ЖЫЙЫН - ДРУЖИНА, ОТРЯД

     Жюгенсиз атха минме,
     Башсыз жыйыннга кирме.
     Ит жыйыны бирикмез.
     Къуш къаргъаны нёгер этмез.

     На невзнузданного коня не садись,
     В отряд, не имеющий главы, не вступай.
     Собачья свора не сплотится.
     Орел ворону в товарищи не возьмет.
      Ат - белинден (белгили),
      Жигит - кёлюнден (белгили).
      Конь (распознается) по хребту,
      Молодец - по духу.

     Кёргенден таныу ахшы,
     Таныудан сынау ахшы.
      Знакомый надежнее, чем виденный,
     Испытанный надежнее, чем знакомый.

     Жолгъа чыкъгъан ёзден жыйын
     Жангыз жашны сакъламаз.
     Нёгер нёгерин юч кюн сакълар.
     (Кёнчекликге барама десе.)
     Кёлсюзню бла антсызны
     Эр жыйыннга къошма.
     Уллу жыйын - HIа налы.
     Къаш ал деселе,
     Баш алма.
     Макъырыучу киштик чычхан тутмаз.

     Отряд узденей, снарядившись в путь,
     Одного молодца ждать не станет.
     Товарищ товарища ждет три дня.
     (Если в набег они собрались идти вдвоем.)
     Малодушного и клятвопреступника,
     В отряд мужей не принимай.
     При большом отряде - несколько шапа.
     Если велят снять бровь (врага) -
     Не снимай голову.
     Кот-мяука мышей не ловит.

     Слово жыйын означает "дружина"; "отряд"; "бригада (рабочая)". В этих изречениях оно употребляется во втором значении. Возникновение терминов, обозначающих различные по количеству и назначению военные соединения, вероятно, относится к древности и периоду средневековья, временам Скифии-Гуннии-Хазарии и Алании:
     1. Белек - группа, взвод.
     2. Жыйын - дружина; отряд.
     3. Тогъай, гюрен, жюз (круг) - сотня.
     4. Аскер - войско.
     5. Мингсан аскер - тысяча.
     6. Тюмен - десятитысячное войско.
     7. Кимсан аскер - бесчисленное войско, армия, полчище.
     О войске, состоявшем из нескольких туменов, говорится в нартском сказании о последнем, решающем сражении с ордами злых иноплеменников-великанов.
     Все войско, судя по терминам, делилось на конное (атлы аскер) и пешее (жаяу аскер). Воины-профессионалы, которых быть много не могло ни в одном средневековом государстве - слишком дорого содержать их, - составляли хазыр аскер (букв, "готовое войско", регулярное), в отличие от зытчыу аскер - ополчения. Ближние к князю дружинники назывались нёгер, джёнгер ("товарищ"), жанкиши, байчора, бийчора, рядовые -чора, джора (прошедшие посвящение - жоралау, и давшие клятву верности - къач, ант), аскерчи, къаугъар (архаизм). Особый статус имели непобедимые бойцы, называвшиеся батыр, и, разумеется их было мало (в одной эпической песне сказано, что даже у нартов было всего пять батыров). Уверенные в себе, они часто разъезжали в одиночку, откуда и появилось их второе именование - жангыз атлы "одинокий всадник".
     Небольшие отряды, выполнявшие роль полиции и несшие охрану границ, назывались мыртазакъ аскер - "сторожевое войско", стражники.
     Последний афоризм - предупреждение молодому воину не быть хвастливым, не рассказывать о своих подвигах, это может сделать только другой, если подвиги имели место. Юноши, достойно прошедшие испытания, ежегодно проводили военные сборы в лагерях басият къош "княжеский стан", где и принимали посвящение (жоралау), и приносили присягу (къач, ант), (см. нартский эпос и очерк М. К. Абаева "Балкария", 1911 год). Завершающей частью обряда посвящения в воины было исполнение молодыми людьми воинственной пляски Барсойнакъ "барсово игрище".
     Здесь же перечислим различные воинские звания:
     1. Башчы - предводитель небольшого отряда.
     2. Жыйын тамата - предводитель дружины, отряда.
     3. Жюзбашы - сотник.
     4. Аскер башчы - предводитель войска.
     5. Мингбашы - предводитель тысячного войска.
     6. Тюменбашы - предводитель десятитысячного войска.
     7. Бачама, аскер бачама - вождь, полководец.

16. ЖОРТУУУЛ - ПОХОД, НАБЕГ

     Бий чакъырса - мычымай,
     Тебире десе - жунчумай,
     Ушкокланы жерлеп,
     Бичакъланы билеп.
      Если князь сзывает - немедля,
      Велит трогаться - не теряясь,
      Ружья зарядив,
      Шашки наточив.

     Жортууулгъа чыкъгъан эсенг,
     Къарынынгы къанжыгъагъа къыс.
     Талауур керек эсе,
     Ат белинден тюшме.
      Отправляясь в набег,
      Привяжи свой желудок к тороке.
     Нужна добыча -
     Не слезай с коня.

     Къарыусузгъа кюлме,
     Онгсузгъа тийме.
     Эрни юйю - жамычы.
      Над слабым не смейся,
      Бессильного не трогай.
     Дом мужчины - бурка.

     Алтмыш къабып, ат тояр,
     Алты къабып, эр тояр.
      Шестьюдесятью кусами насытится конь,
     Шестью кусами - мужчина.

     Керексизге атылма,
     Жангыз атлыгъа къатылма.
      Попусту не горячись,
      Одинокого всадника не задевай.

17. НАСИЙХАТ - НАСТАВЛЕНИЕ

     Ушкок отунг къургъакъ болсун,
     Миннген атынг жоргъа болсун.
     Кёз кёзге къалауур болса,
     Жыйын талауур табар.
     Бир кёзюнг бла жукъла,
     Бир кёзюнг бла жокъла.

     Пусть порох у тебя будет сухим,
     Верховой конь - иноходцем.
     Если один глаз - страж другого,
     Отряд найдет добычу.
     Одним глазом спи,
     Другим - всматривайся.

     Къой кютерик - кюн жарыкъда,
     Жылкъы сюрлюк - аи жарыкъда.
     Бир кийимни кийген - жарлы,
     Бир жолну жюрюген - жарты.
     Белгисиз жолгъа - жети кёзден.
     Баргъанда, къууанма,
     Къаитханда, махтанма.
     Атланнганда - алгъа къарап,
     Къаитханда - артха къарап.

     Пасти овец (хорошо) при свете солнца,
     Угонять табун - при свете луны.
     Кто надевает одну и ту же одежду - беден,
     Кто ездит по одной и той же дороге - глуп.
     На незнакомом пути гляди в семь глаз.
     Отправляясь (в набег), не ликуй,
     Вернувшись, не хвастай.
     Отправляясь (в набег), гляди вперед,
     Возвращаясь, гляди назад.

     Выступали в поход или набег обычно вечером, под удары в дауур-бас "литавры", извещая село о выезде. Ехать полагалось молча, видимо, это способствовало концентрации воли на поставленной цели. Возвращаться ни с чем считалось делом постыдным, как и оглядываться, передумывать. При возвращении же следовало быть начеку, чтобы суметь отбиться от погони. Разумеется, на еду много времени не тратили, продуктов брали с собой немного, в основном легкую пищу, то, что могло храниться долго, - куски вяленого мяса (къакъ эт), сушеный сыр (къурут), фляжки (суу-лукъ) с бузой, сухофрукты (къатхан), толокно (къууут), сушеные корни ятрышника (мыкъыриш). Успех зависел от многого, но самым главным его залогом считалось доверие друг к другу, уверенность каждого в своем товарище. Поэтому жестко сказано о необходимости защиты соратника даже ценой жизни (разумеется, не только в набеге, но и в любом сражении). Покинувший товарища в момент смертельной опасности, если и не подвергался казни, то навсегда лишался чести и не имел права посещать Большой Дом.
     Похваляться подвигами или добычей было предосудительно, и не только потому, что это противоречило воинской этике, но и чтобы не сглазить, чтобы удача в следующий раз не отвернулась. Нельзя было нападать на слабого - воин этим самым уподоблялся разбойнику. Нельзя было нападать и на одинокого всадника - в одиночку разъезжали только прославленные, уверенные в себе витязи-батыры.

18. ЖОРТУУУЛДАН КЪАЙТЫУ - ВОЗВРАЩЕНИЕ ИЗ ПОХОДА

     Талауурну оноуу
     Элге кирмей этилир.
     Сормагъаннга сёлешме,
     Къапхын малны юлешме.
     Кичи жашха - кичиу ат.
     Жортууулдан къайтхан
     Элге ашыгъып кирмез.
     Жортууулдан къайтхан
     Хапар айтып кюрешмез.
     (Тохтап, хапар айтхан айыпды.)
     Бий сайласа - бир сайлар.
     Жортууулну хапары - таматаны ауузундан.
     Атлы айтса - ийнанырла,
     Атсыз айтса - жубанырла.

     Добычу делят,
     Не въезжая в село.
     Не обращаются - не разговаривай,
     Угнанный скот не раздаривай.
     Младшему (шапе) - шелудивую лошадь.
     Возвращаясь из набега,
     В аул вскачь не въезжают.
     Возвратившийся из набега Не говорит о нем.
     (Считалось неприличным.)
     Князь выбирает один раз (из добычи).
     Рассказ о набеге - из уст старшего.
     Словам всадника (с табуном) поверят,
     Над словами пешего посмеются.

     Жигитликге - жырчы шагъат.
      Подвигу (нужен) свидетель-певец.

     Охотник, возвращаясь в село с добычей, был обязан оделять соседей и встречных. Но дарить что-либо из добычи, взятой в набеге или походе, не рекомендовалось. Причина неясна. Вступать в село следовало неспешным шагом, при свете дня, после раздела трофеев и угнанного скота возле холма (или кургана), находившегося за околицей, который так и назывался - Талауур Юлешген Тебе "Холм Дележа Добычи". Проявление алчности при дележе считалось одним из самых постыдных дел, особенно для князя, - кроме причитающейся предводителю двойной доли, он мог взять из трофеев лишь одну вещь, причем не самую дорогую. Младшим, тем, кто еще не принес присягу, не прошел посвящение и был обязан, набираясь опыта, только прислуживать старшим, полагалась минимальная доля. Рассказывать о набеге запрещалось - это мог сделать только старший по возрасту из участников. Но окончательная оценка каждому давалась в песне, сложенной певцом, также участником опасного предприятия.

19. ЖАН КЪОРКЪУУ - СМЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ

     Вир кюн туугъанма,
     Вир кюн ёллюкме.
     Вир туугъан бир ёлюр.
     Вир дуниям эки боллукъ тюйюлдю.
     Аздан аз къорар,
     Кёпден кёп къорар.
     Хаух жанымдан намыс багъа,
     Жекир экапдан жёнгер сыйлы.
     Жатып ёлме, атып ёл.
     Ёлюмге жетсенг да,
     Нёгеринги жакъла.

     Единожды родился -
     Единожды и умру.
     Единожды рожденный умирает единожды.
     Одна жизнь двумя не станет.
     Малочисленные потеряют мало,
     Многочисленные - много.
     Честь дороже моей бренной
     Товарищ святее смертной души.
     Погибай не лежа, а отстреливаясь.
     Защищай товарища,
     Даже погибая.

     Къачып барсанг да, чачып бар.
     Даже убегай отстреливаясь.

     Ажал жетмей, ёлюм жокъ,
     Билмегенни кёлю жокъ.
     Биреуню жаны
     Биреуню къолунда тюйюлдю.
     Тюпге тюшсенг да, уллу сёлеш.
     Кёп жашагъан - жалынчакъ.

     До сужденного срока смерти нет,
     Кто (этого) не знает, в том духа нет.
     Жизнь одного человека,
     Не находится в руках другого.
     Даже повергнутый говори гордо.
     Долго живущий обречен на унижение.

     В этом разделе представлены некоторые узденьские правила, наставления, в которых отражен военный опыт наших предков; они в ясной форме говорили молодому воину о том, как следует себя вести в различных ситуациях, каким следует быть истинному узденю. В самом общем виде смысл всех этих изречений сводится к требованию всегда сохранять присутствие духа, достоинство, стараться жить и умереть воином. Отметим и твердую веру в то, что жизнь и смерть человека не зависят от человека - ни от него самого, ни от его врага. Поэтому следует идти навстречу судьбе без боязни, не пытаясь избежать того, что неотвратимо настигнет тебя в назначенный срок. Вся жизнь есть одно великое испытание, но у каждого оно свое. Участие в войнах, походах, набегах - то, что предписано узденям, и следует выдержать это испытание с честью. Долгая жизнь, старческая слабость и беспомощность - не для них.

20. ЖОРТУУУЛ АДЕТЛЕ - ПРАВИЛА НАБЕГА

     Бир элге эки чапхан
     Элине сау къайтмаз.
     Тийсе - терекге,
     Тиймесе - бутакъгъа.
     (Кечеги сермешде.)
     Ызын тапхан ёзюн да табар.
     Къоншу къошха бёрю да чапмайды.
     Жатхан бёрю токъ болмаз.
     Бёрюню ашы жолда.
     Къатынладан гюттю урлагъанча.
     Арслан чычхан тутмаз,
     Илячин чибин жутмаз.

     Кто на одно селение нападает дважды,
     Тот в свое живым не возвращается.
     Попадет - так в дерево,
     Не попадет - так в ветку.
     (В ночном сражении.)
     Нашедший след найдет и самого.
     (Того, кто оставил следы.)
     На соседнюю кошару и волк не нападает.
     Волк, лежа, не насытится.
     Пища волка - в пути.
     Словно украсть у женщин колобок.
     (О предложении угнать табун у соседей.)
     Лев мышей не ловит, Сокол мух не клюет.

     Аслан итден къалгъанны ашамаз.
     Лев объедками собаки не питается.

21. АНТНЫ СЫЙЫ - ЧЕСТЬ КЛЯТВЫ

     Бирибиз ёлген жерде
     Бирибиз да ёлюрбюз,
     Жаудан артха турмай
     Сюелирге ант этеме. (Ант.),
     Барама да - кесим тас,
     Бармайма да - бетим тас,
     Алай онг жауурунумда къачым бар,
     Къоркъуп, артха турмазгъа да антым бар.
     Эрни насыбы да тюзде,
     Ёлюмю да тюзде.

     Где погибнет один из нас,
      Там погибнет и другой,
      Клянусь стоять насмерть,
      Не отступая перед врагом. (Клятва.)
     Поеду - сам пропаду,
     Не поеду - честь потеряю,
     Но у меня на правой лопатке -
     крест, И я дал клятву не отступать.
     И счастье героя,
     И гибель его - в поле.

     Анты болгъан къара киши, атланыгъыз!
     Истинные мужи, давшие присягу, - по коням!

     Здесь представлены узденьские присловья и правила поведения в различных опасных ситуациях. Крест на правой лопатке - знак посвящения в воины. Присягу (къач) давали, стоя в круге с косым крестом (къач), начерченным на земле. Поэтому термин имеет два значения - "крест"; "присяга". Второе название креста - жор содержится в слове жортууул (от жортугул - "поход, набег" (устное замечание P.P. Тилова). Интересно, что чтение этого слова в консонантной записи - ЖРТГЛ - дает еще и жортигилъ - "нашитый крест". Кроме того, слово жор содержится и в жорукъ "принцип, правило", жора, чора "дружинник", жора "посвященный чему-либо", жоралау "посвящение"; "толкование", жортуу "скачка". Неудивительно поэтому, что крест стал знаком воина. Во время обряда посвящения и принесения клятвы его выжигали (жан - "гореть", жан - "дух, душа") на правой лопатке юноши (онг - "правая", онг - "сила, мощь"). Так как прежде в карачаево-балкарском языке краткого звука У не было, то слово жауу-рун, жауорун "лопатка" звучало жанорун "место души". Отсюда же обряд гадания по лопаточной кости жертвенного животного.
Поделиться новостью:


Реклама от KARACHAYS


16+
По вопросам РАЗМЕЩЕНИЯ РЕКЛАМЫ обращаться: karachays@mail.ru
При использовании материалов сайта активная ссылка на сайт karachays.com обязательна

Для быстрого и правильного отображения страниц сайта мы рекомендуем браузер Google Chrome