Клапрот сделал в издаваемой им книге графа собственные
ссылки. Ибо он был не просто литературный издатель, а исследователь. Вот одна
из ссылок: "Страна этих аланов под названием Alania
нанесена на карту Грузии и Армении, составленную... на основании грузинских
данных. Она помещена на одном из левых притоков Кубани на северо-запад от
Сванетии и на север от Бедияса и источников Эгрисси и Одиши." Клапрот ссылается на собственные сведения, которые он
собрал во время путешествия по Кавказу. Он тоже нашел племя, которое называется
аланами. "Это племя имеет особый язык и носит шляпы", -
отмечает он. (1. стр. 512). Но совсем не осетин он имел в виду, а что-то вроде
еще одного народа, который "называет себя аланами и живет в долинах
главного хребта" - "бедный, немногочисленный народец, которого татары
называют отей или эдеки-алан,
вероятно потому, что они зависят от князей Айтековых:
темиргоевских черкесов. Этот народец говорит
особенным наречием кавказско-татарского (?) языка".
Бедные аланы. Это все, что осталось от некогда
могучего племени?
Однако заметим, что Клапрот
не стал искать аланские следы в том
народе, который сам назвал их "остатком", в осетинах.
Сопоставим даты. Версию об осетинах Клапрот высказал
в 1822 г,
книгу Потоцкого издал в 1829 г. Похоже, что он сам
не верил в собственную "остаточную" версию. Или - уже не верил. В то
время как Миллер и все остальные взяли ее на вооружение и на ней построили
живущую до сих пор теорию.
Впрочем, Миллер тоже в нее не очень верил. Иначе
откуда бы он вводил столько pro et contra в определении природы алан и отождествлении их с
осетинами.
Аланы были облаком, висевшим веками над Кавказом.
Под облаком - коренные жители края, их много и по отдельности они сквозь облако
не просвечиваются. Но по мере того как облако таяло и уходило, рассеивалось,
местное население сбрасывало с себя собирательное имя и становилось самим собой
- в своей многочисленности и этническом разнообразии. Да и граф Потоцкий, наверное, жаждал узнать не тот язык, которым
говорили аланы в его время. Язык, как видим, претерпел не только модификации,
но и мутации. Он растворился под языковыми напластованиями последующих
тюрко-татарских этно-слоев. Граф, наверное, жаждал
узнать язык "прежних" аланов, в века их торжества, с которыми как раз
и связывают осетинскую идентичность.
"Если
бы была возможность вступить в сношения с остатком этого народа и узнать его
язык. Мы нашли бы решение великой исторической проблемы" - отзываются из
далекой истории слова графа Потоцкого.
"Если бы аланы написали хоть одну маленькую
книжку! -доносит эхо слова идентичного сожаления В.И. Абаева.
Так кто же были эти неразгаданные аланы? Фантом? Призрак, появлявшийся то в
одном, то в другом месте и не оставивший следов?